2022WU17 background

Finalisti sretni što će biti dio velike utakmice

U hotelu Hills na Ilidži danas je održana press konferencija finalista UEFA WU-17 EURO-a 2022. Na pitanja novinara odgovarali su selektori Njemačke i Španije, Friederike Kromp i Kenio Gonzalo, kao i kapitenke Jella Veit i Marina Artero.

Svi učesnici press konferencije prokomentarisali su sutrašnji meč.

Friederike Kromp, selektorica Njemačke: Prošli smo dug put da bismo bili ovdje, ostvarili smo 10 pobjeda zaredom. Sretni smo što smo u finalu i sad nam predstoji meč sa aktuelnim svjetskim prvacima. Španija uvijek postavlja standarde u Evropi i svijetu, tako da jedva čekamo taj izazov i meč protiv njih. Sretni smo što ćemo sutra nastupiti u finalu i što ćemo imati još jedan međusobni susret sa Španijom.“

Jella Veit, kapitenka Njemačke: Veoma sam srećna što smo u finalu. Sjajna stvar je što će dvije zaista najbolje ekipe igrati jedna protiv druge. Ovo je za sve nas nevjerovatno jer nikad prije nismo imali ovako jak turnir i pred nama je teška utakmica, ali zaista sam sretna zbog izazova koji je pred nama.“

Kenio Gonzalo, selektor Španije: „Radujemo se nastupu u finalu. Nije bilo lako doći to i naš kvalifikacioni turnir je završen veoma kasno. Jako smo uzbuđeni što ćemo nastupiti u završnom meču.“

Marina Artero, kapitenka Španije: „Radili smo jako puno kako bismo ostali ovdje u finalu. Mjeseci teškog rada i odricanja su iza nas i veoma smo uzbuđeni zbog onog što nas očekuje sutra. Ispred nas je meč sa veoma jakim timom i jedeva čekamo da počne.“

Da li timovi u finalu mogu igrati na istom viskom nivou kao do sad, nakon veoma zahtjevnih utakmica?

Friederike Kromp: „Raspored je bio veoma težak i nije lako odigrati 5 utakmica u 13 dana, naročito za djevojke od 16 ili 17 godina. Uz to polufinale je odigrano po velikoj vrućini u teškim uslovima. Međutim, pred nama je finale i tu svi žele da daju sve od sebe. Bićemo spremni i fokusirani, uložićemo dosta energije i emocija. Sigurna sam da će to biti odlična utakmica.“

Kenio Gonzalo: „Španija i Njemačka su se često sastajale u završnici, šest puta u dosadašnjih trinaest finala. Veoma smo uzbuđeni jer je ispred nas meč sa jakim timom i to je odlična prilika za dalji razvoj. Biće to veoma dobra i lijepa utakmica u kojoj će navijači oba tima moći da uživaju.“

Kakvi su vaši utisci o Bosni i Hercegovini i kako ste se osjećali u našoj zemlji protekle dvije sedmice?

Friederike Kromp: „Bilo nam je veoma ugodno ovdje. Ljudi su veoma prijateljski raspoloženi i otvoreni. Mi smo sve vrijeme bili u Sarajevu i iz turističke perspektive, šteta je što nismo vidjeli Mostar. Sa sportske strane, bilo je savršeno jer smo imali jednu bazu i sve je bilo savršeno ovdje.“

Kenio Gonzalo: „Mi smo bili u dva različita mjesta tokom turnira, u Mostaru i Sarajevu. Mostar je zaista nevjerovatno i lijepo mjesto. Sarajevo je olimpijski grad gdje se osjeti sportski duh i veoma smo sretni što smo bili ovdje.“

Za igračice – koliko ste uživale na završnici Evropskog prvenstva?

Jella Veit: „Najbolja stvar u svemu ovom je iskustvo koje smo stekle. Ni jedna od nas igračica prije nije imala priliku da nastupi na velikom takmičenju. Sa mnogo emocija ulazimo u finale i sve je bilo tako nevjerovatno.“

Marina Artero: „Za nas je takođe ovo bilo veliko iskustvo, jer ni mi nikad nismo igrale na ovako velikom turniru. Nevjerovatan je osjećaj biti tu i raduje nas što smo u finalu.“

Za trenere – kako se nosite sa emocijama uoči finala?

Friederike Kromp: „Emocije i pritisak su privilegija i ja sam ponosna što imam tu priliku. Ovo mi je prvo finale kao glavnoj trenerici, a peto u kojem sam dio stručnog štaba i peto protiv Španije. Biće jako napeto i znatiželjna sam da vidim kako će se djevojke snaći. I za nas trenere je ovo veliko iskustvo i jako pozitivna emocija.“

Kenio Gonzalo: „Smatram da je nastup u finalu velika prilika. Veoma smo uzbuđeni što imamo priliku da budemo dio tako velike utakmice. Najvažnija stvar nije u samim pobjedama već u načinu na koji smo došli do finala.“

Šta vam govori činjenica da ni Španija ni Njemačka nisu primile gol na turniru, da li je sad novi izazov postići prvi gol protivniku?

Friederike Kromp: „To je veoma impresivna činjenica, da su obje ekipe zadržale netaknutu mrežu do finala. Šta to govori o našem timu? Ništa nije slučajno, imamo veoma dobre igračice u odbrani. Kao trenerica sam jako sretna što imamo takve igračice, jer one prave razliku na terenu. Ponosni smo što nismo primili gol jer smo igrali sa jakim protivnicima. Vidjećemo kako će to izgledati sutra jer obje ekipe žele da imaju posjed, da budu dominantne na terenu. Biće to veoma dobro finale i nadam se da ni sutra nećemo primiti pogodak.“

Kenio Gonzalo: „To je veoma dobro za nas i to je način na koji trebe da se dobije meč. Nadan se da ćemo tako nastaviti i sutra i da nećemo praviti greške. Radujemo se finalu i siguran sam da će to biti još jedna odlična utakmica.“

Finalni meč Njemačka-Španija će biti odigran 15. maja u 20:00 sati na stadionu Grbavica u Sarajevu.

wu17chlogo

ZVANIČNI SPONZORI

  • Euronics
  • Grifols
  • Takeaway
  • Lays
  • Visa
  • Adidas
  • Hublot
  • mTel
  • Securitas
  • Violeta
  • Centrotrans
  • Hyundai
  • ASA osiguranje

Najnoviji tweetovi

Povežite se

Kontakt

Nogometni/Fudbalski savez Bosne i Hercegovine

Adresa: Bulevar Meše Selimovića 95, 71000 Sarajevo

Tel: +(387) 033 276-676

Fax: +(387) 033 444-332

Email: Ova e-maila adresa je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je vidjeli.

Web stranica: https://www.nfsbih.ba